Situasi di workshop..
Ade barang keje baru sampai..
Aku : uncle,ini barang apa nie?..serupa kuih pau saja..
Kolo : ohh..ini kija punya barang la..wa siew..talok dekat itu tai daw clik..
Aku : hah?..dia punya nama wa siew?..
Kolo : yalahhh..wa siew..cina panggil wa siew..nama betul mana gua tau..
Aku yg curious nie pun gi belek2 barang tu..
Dgn harapan nak cari name bende alah tu..
Nak dijadikan cerite mmg ade tampal kecik2 kat bende tu..
WASHER name bende tu..WASHER.. :)
Ini mmg resmi org cina..
Segala benda seboleh2 dorang akan 'cina'kan..
Sebut asal bunyi je..
So,wa siew = washer
Tai daw clik = tie down clip..
Teringat aku kisah budak iban bebual dgn cina yg baru blaja ckp melayu kat sarawak..
Begini citernye..
Disuatu ptg,seorang lelaki cina(apek) dtg bertanye kat budak iban(banau)..
Apek : hello kawan..wa mau tanya sikit bole ka?
Banau : owh..bole apek..lu mau tanya apa?
Apek : sini tempat,puki mana ada bulu?
Banau : hahaha..semua puki ada bulu maa..
Apek : bukan itu..wa mau tau,sini tempat mana puki ada bulu??
Banau : (mula marah) semua puki memang ada bulu maaa!!..budak punya saja takda bulu!!
Apek : gua tanya saja lu sudah marah..takpa gua tanya lain orang..
Banau : cau cibai lu apek!!..datang gua punya kampung mau cari puki pulak!!..
lu cari lain tempat laa!!.gila punya orang!!..
Apek tu malas nak gaduh terus mintak diri n chow..
Apek tu pelat..die cakap melayu style cina..
Sebenarnye die nak tanye
"sini tempat,BUKIT MANA ADA BULUH?"...
-ridzuanroslan-
No comments:
Post a Comment